Поучения Отцов Церкви сегодня: отжившая древность, или насущная необходимость?

18 июня память преподобного Аввы Дорофея (VIв.), святого отца Церкви. Его  знаменитые «Поучения», до сих пор являются руководством в духовной жизни для монашествующих и мирян. Говорят, святоотеческое наследие должен читать каждый православный человек, но для чего? Как современному читателю не испугаться несовременного языка, и увидеть в Отцах интересных писателей? О преодолении разрыва между богословием и нашей жизнью размышляет патролог и богослов, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Иларион (Алфеев).

-- Кто такие святые отцы в православном понимании (например, если брать определение из учебника о. Иоанна Мейендорфа «Введение в святоотеческое богословие», то это и современные авторы, Паисий Святогорец, и Антоний Сурожский)?

-- Святоотеческие творения не являются музейным экспонатом, и святоотеческая литература не должна восприниматься исключительно как наследие прежних веков. Сейчас весьма распространено мнение о том, что святые отцы -- это богословы прошлого. Само прошлое при этом датируется по-разному. По оценкам одних, святоотеческая эпоха закончилась в VIII веке, когда св. Иоанн Дамаскин написал «Точное изложение православной веры», подведя итог нескольким столетиям богословских споров. По мнению других, она закончилась в XI веке, когда произошел окончательный разрыв между первым и вторым Римом, или в середине XV столетия, когда пал «второй Рим» — Константинополь, или в 1917 году, когда пал «третий Рим» -- Москва -- как столица православной империи. Соответственно возвращение к «святоотеческим истокам» понимается именно как обращение к прошлому и восстановление либо VIII, либо XV, либо XIX века.

Такое мнение, однако, должно быть оспорено. По мнению протоиерея Георгия Флоровского, «Церковь сейчас обладает не меньшим авторитетом, чем в прошедшие столетия, ибо Дух Святой живит ее не меньше, чем в былые времена»; потому нельзя ограничивать «век отцов» каким-либо временем в прошлом. А известный современный богослов митрополит Диоклийский Каллист (Уэр) говорит: «Православный христианин должен не просто знать отцов и цитировать их: он должен войти в их дух и приобрести «святоотеческий ум». Он должен рассматривать отцов не только как наследие прошлого, но как живых свидетелей и современников». Митрополит Каллист считает, что эпоха святых отцов не завершилась в V или VIII веке; святоотеческая эпоха в Православной Церкви продолжается и поныне: «Очень опасно смотреть на "отцов" как на законченный корпус писаний, целиком относящихся к прошлому. Разве наш век не может произвести на свет нового Василия или Афанасия? Говорить, что святых отцов больше уже не может быть, значит утверждать, что Святой Дух покинул Церковь».

Мы не должны сомневаться в том, что среди нас живут святые отцы, писания которых войдут в сокровищницу общецерковного учения. В то же время, не следует спешить с признанием того или иного автора «святым отцом» до тех пор, пока этого не сделает вся полнота Церкви. Бывало так, что при жизни автор пользовался популярностью и признанием, а после его смерти Церковь находила в его сочинениях ересь (достаточно вспомнить Оригена, Дидима и Евагрия, осужденных на Пятом Вселенском Соборе). С другой стороны, были авторы, при жизни мало известные, а по смерти получившие общецерковное признание. Как правило, процесс рецепции длился несколько десятилетий, а иногда и столетий.

-- Действительно ли каждому православному рекомендовано святоотеческое чтение? Можно ли обойтись современными учебниками?

-- «Обойтись», конечно, можно и вовсе без книг. Если речь идет о том, входит ли чтение святых отцов в «необходимый минимум» для того, чтобы быть православным христианином, то, наверное, нет. Я встречал даже студентов духовных семинарий, которые не прочитали ни одного святоотеческого творения целиком, а ограничивались чтением учебников. Но если мы хотим по-настоящему узнать вероучение нашей Церкви, то обойтись без святоотеческих творений невозможно.

Одно из основных отличий православной церковной традиции от протестантской заключается в том, что для нас авторитетно не только Священное Писание, но и Священное Предание Церкви.

Под именем Священного Предания разумеется то, когда истинно верующие и чтущие Бога словом и примером передают один другому, и предки потомкам, учение веры, закон Божий, таинства и священные обряды. (Святитель Филарет (Дроздов). «Пространный Православный Катихизис»)

В православной традиции Писание воспринимается как неотъемлемая часть Предания, а не что-то первичное по отношению к Нему: Писание выросло из Предания, и интерпретируется Церковью не спонтанно, а в свете Предания, отраженного в богослужении и в творениях отцов и учителей Церкви.

Из святоотеческого наследия приоритетное значение для православного христианина имеют произведения отцов древней неразделенной Церкви, в особенности же восточных отцов, оказавших решающее влияние на формирование православной догматики. Мнения западных авторов, которые находятся в явном противоречии с учением Восточной Церкви, не являются авторитетными для православного христианина.

-- В чем трудности чтения святых отцов? Что прокомментировано по-русски?

-- Конечно, творения святых отцов «в чистом виде» неподготовленному человеку читать сложно. Для облегчения этой задачи требуется, во-первых, качественный современный перевод, а во-вторых – подробный комментарий, который помог бы читателю понять исторический контекст и особенности богословского мышления того или иного автора. От самого же читателя требуется определенная внутренняя подготовка к чтению творений святых отцов.

Надо также отметить, что аскетические писания святых отцов гораздо легче читаются современным человеком, чем их богословские сочинения. Именно поэтому авторов «Добротолюбия», Исаака Сирина, Иоанна Лествичника, авву Дорофея и других древних писателей-аскетов сегодня читают довольно многие православные верующие, а Григория Нисского и Кирилла Александрийского читают значительно меньше.

 -- В каком состоянии сейчас переводы святых отцов? Может ли современный (не слишком образованный читатель) с пользой читать переводы XIX века? Чем они отличаются от нынешних? Назовите, пожалуйста, примеры переводов, которые надо заменять на новые, некачественные или сильно устаревшие?

 -- Переводы XIX века читать можно, и за неимением новых мы продолжаем пользоваться старыми. Но дореволюционные переводы творений отцов устарели по языку и нуждаются в переработке; некоторые ранее переведенные сочинения должны быть переведены заново. Отрадно, что работа по переводу святоотеческих творений в последние годы возобновилась, однако она носит спорадический характер и не имеет какого-либо координирующего центра. Создание такого центра (института) патристических исследований, который объединял бы ученых, занимающихся переводом и изучением творений святых отцов, представляется мне одной из неотложных задач. Ведь в XIX веке творения отцов Церкви переводились на систематической основе, и в этом участвовали все четыре духовных академии – Московская, Петербургская, Киевская и Казанская.

 Среди переводов, которые необходимо заменять на новые, укажу хотя бы на творения Великих каппадокийских отцов: Василия Великого, Григория Богослова и Григория Нисского. В XIX веке на русский язык был переведен практически полный корпус их творений, но переводы настолько устарели, что требуют серьезного «поновления». То же относится к творениям Иоанна Златоуста, Афанасия и Кирилла Александрийских. Более «читабельными» остаются переводы «Духовных бесед» Макария Египетского, творений Исаака Сирина (перевод Соболевского) и Симеона Нового Богослова (переводы Феофана Затворника и Пантелеимона Успенского). Но и они требуют современной редакции.

 -- Кому и когда вредно чтение святых отцов? Может, во избежание ошибок делать это только под руководством духовника (а еще лучше профессора богословия)?

 -- Чтение святых отцов не вредно никому и никогда. Оно не может принести ничего кроме пользы. Руководство духовника или профессора богословия может быть здесь полезным, но вовсе не обязательно.

Мирянам, читающим творения древних отцов-аскетов, следует учитывать, что эти творения были адресованы монахам или даже только отшельникам (как например, сочинения Исаака Сирина). Поэтому не всем советам этих отцов можно следовать на практике.

-- Как вообще стоит относиться к конкретным советам отцов в разных жизненных ситуациях? (К примеру, св. Иоанн Златоуст был строг к женской косметике).

-- В творениях древних отцов необходимо различать временное и вечное, т. е., с одной стороны, то, что сохраняет ценность на века и имеет непреложное значение для современного христианина, а с другой, то, что является достоянием истории, что родилось и умерло внутри того контекста, в котором жил данный церковный автор. Например, многие естественнонаучные взгляды, содержащиеся в «Шестодневе» святого Василия Великого и в «Точном изложении православной веры» преподобного Иоанна Дамаскина, являются устаревшими, тогда как богословское осмысление тварного мира-космоса этими авторами сохраняет свою значимость и в наши дни.

-- Нужно ли адаптировать отцов, издавать упрощения, пересказы, популяризировать их, приближая к современному читателю? Как Вы относитесь к уже изданным «упрощениям», пользующимся большим спросом (например, «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу»)?

-- Адаптация и популяризация отцов – дело полезное, хотя чтение адаптаций не должно полностью заменять чтение первоисточников. «Откровенные рассказы» – не совсем адаптация. Автором книги являлся архимандрит Михаил, настоятель Троицкого Селенгинского монастыря, с 1857 по 1874 годы проживавший на Афоне и там принявший монашеский постриг. Остается неизвестным, записал ли автор рассказы странника или его духовного отца, отредактировал ли чьи-то записки или изложил собственную духовную автобиографию под видом рассказов анонимного странника. Успех книги был в значительной степени обусловлен наличием в ней занимательного сюжета, простым языком, краткостью и ясностью изложения. Книга повествует о простом страннике, который возгорелся желанием научиться непрестанной молитве (повествование ведется от первого лица). Попутно приводятся выдержки из творений Отцов, посвященные молитве Иисусовой. Эта и другие подобного рода книги полезны не только сами по себе, но еще и потому, что показывают актуальность святоотеческого учения, возможность его применения на практике в наши времена.

-- Святые отцы, бывает, противоречат друг другу, полемизируют между собой, что поможет читателю ориентироваться в этих разногласиях? Только специальное образование?

- Очень часто противоречия между отцами при ближайшем рассмотрении оказываются мнимыми. Однако бывают случаи, когда налицо явное несогласие одного отца Церкви с другим. Что тогда делать, где искать истину? Не следует забывать о том, что, как говорил Климент Александрийский, «путь к истине один», но в него «вливаются различные потоки, соединяясь в реку, текущую в вечность». Одна и та же истина может быть по-разному выражена разными отцами, в разные эпохи, на разных языках, в разных контекстах. Кроме того, у одной и той же истины может быть несколько аспектов, и каждый из аспектов можно либо заострить, подчеркнуть, развить, либо, наоборот, оставить в тени. Истина многогранна, многообразна, диалектична.

Кроме того, существует такое понятие, как consensus partum – «согласие отцов». Понятие это заимствовано из западной богословской науки, но достаточно прочно укоренилось в православной патристике. Одни понимают consensus patrum как некую «сумму богословия», созданную в результате отсечения у каждого автора всего индивидуального, как некий «общий знаменатель» святоотеческой мысли. Другие считают, что «согласие отцов» подразумевает их общность в главном при возможных разногласиях по отдельным пунктам. Я придерживаюсь второго мнения. Мне представляется, что многие частные мнения святых отцов, будучи плодами духовного поиска богопросвещенных мужей веры, не должны искусственно отсекаться для создания некоей упрощенной схемы или «суммы» богословия.

-- В чем значение отцов Церкви для нас, живущих в XXI веке?

-- Прежде всего, изучение отцов дает нам возможность понять традицию, к которой мы принадлежим, воспринять ту самую «веру отеческую», которую сохранили для нас духовные писатели Восточной Церкви, войти в обладание сокровищницей православного Предания. Многие в наши дни предпочитают в церковной жизни следовать различным мифологемам, советам старцев, а не многовековому Преданию Церкви, и в этом корень многих проблем современного церковного бытия. Преодоление этой ситуации возможно в том случае, если будет восстановлена живая связь между святоотеческим учением и церковной практикой.

Знание отцов помогает православному христианину среди великого множества современных философских и мировоззренческих течений не сбиться с правильного пути, не увлечься «учениями чуждыми» (Евр. 13:9). Оно помогает христианину познать себя, правильно построить свои взаимоотношения с Богом, наладить духовную жизнь. В отличие от рецептов, предлагаемых такими учениями, как, например, психоанализ, святоотеческие советы дышат здоровым духом, ибо исходят из верного понимания человеческой психики, из сознания необходимости борьбы с греховными наклонностями и приобретения навыка к доброделанию. Святоотеческие советы гораздо более универсальны, чем основные постулаты фрейдизма, и применимы к людям, живущим в самых разных временных и культурных контекстах.

Митрополит Илларион (Алфеев) - богослов, патролог, церковный историк, композитор, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата и постоянный член Священного Синода, председатель Синодальной Библейско-богословской комиссии, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, настоятель храма иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке в Москве. Он автор монографий, посвящённых жизни и учению Отцов Церкви, переводов с греческого и сирийского языков, трудов по догматическому богословию, многочисленных публикаций в периодической печати.